2011年4月9日土曜日

南仏チャリティーイベントのお知らせ その2 TUNAMI 2011 MARSEILLE SOUTIENT LE JAPON

4月9日(土)に南仏マルセイユにて日本支援のチャリティーイベントが開催されます。この時期に南仏にお越しの方、南仏にフランス人の知り合いがいる方、ひとりでも多くの方に参加してもらいたいと思っています。是非ご協力お願いします。

concert-marseille.JPG
マルセイユ日仏文化協会(フランソワーズ・ポトー代表)がマルセイユ市、
日本総領事館、
その他たくさんの方々のご協力により日本支援のための
チャリティー・コンサートを開催します。

タイトルはTSUNAM2011 MARSEILLE SOUTIENT LE JAPON
"津波2011 マルセイユは日本をバックアップする" 
マルセイユ在住の多くのフランス人、日本人アーティスト達が参加します。
日時:4月9日(土)20:00 開演  
※ 19:30からは、Pousses de Bamboo Orchestra
 (子供達によるバンブー・オーケストラ)が

ファロの会場の入り口付近で演奏します。
場所: L'auditorium du Palais du Pharo  
場所の詳細はこちらをご覧ください → http://palaisdupharo.marseille.fr/
入場料:大人一人20€、12歳以下の子供は無料
座席指定なし。当日は現金、または小切手でお支払い下さい。
(宛名:Association France Japon Tsunami 2011)
(クレジットカードでの支払いは出来ません。)
収益金はすべて寄付されます。

寄付の送り先は福島県出身の協会メンバーがいろいろと調べて、
話し合いの結果、
協会として地震・津波・放射能汚染と、
何重もの試練に立たされている
南相馬市の子供福祉課に
送ることに決定しています。


(仏語)
Vous trouverez, en pièce jointe, les premières informations concernant
la soirée spectacle de soutien aux victimes Japonaises et
plus particulièrement aux enfants de MINAMI SOMA,
petite ville à proximité de FUKUSHIMA.
Le spectacle aura lieu dans le Grand Auditorium du Palais du Pharo (13007)
le samedi 9 avril 2011 à 20:00 : http://palaisdupharo.marseille.fr/
La pièce jointe présente les artistes (tous bénévoles ce soir là)
qui souhaitent vous proposer un programme de très grande qualité riche et varié.
Nous travaillons dans l'urgence : l'affiche est en cours de finalisation.
Je vous la transmettrai au plus vite.
Prix prévu : 20 € par adulte
(gratuit pour les moins de 12 ans / un enfant par adulte)

Paiement par espèce ou chèque à l'ordre de : 
ASSOCIATION FRANCE JAPON - TSUNAMI 2011
LA TOTALITÉ DES DONS SERA REVERSÉE AUX VICTIMES
(hors quelques charges de nettoyage de l'Auditorium, de transport de certains matériels...).
Merci de diffuser l'information.
Vous espérant très très nombreux pour cette soirée.

0 件のコメント: