海外レポーターとして南フランスより発信させてもらってます。
時々夕刊の紙面にも掲載されることがあります。
今回はラベンダー街道の紹介。よかったら、明日は是非夕刊をお求め下さいませ~。
ありがとうございま~す。
J'écris des articles pour le site de Chugokushinbun à Hiroshima,
de temps en temps comme un correspondant étranger.
Parfois, le publier sur les journaux du soir.
Cette fois, l'article sera sur lejournal du soir du 8 août.
Si vous avez une chance de l'acheter, s'il vous plaît lisez mon article. Je vous remercie.
de temps en temps comme un correspondant étranger.
Parfois, le publier sur les journaux du soir.
Cette fois, l'article sera sur lejournal du soir du 8 août.
Si vous avez une chance de l'acheter, s'il vous plaît lisez mon article. Je vous remercie.
ラベンダー畑
1 件のコメント:
8月8日は掲載されていませんので明日かな?明日も買いますね。
もう秋なのに(立秋が一番暑い日だぞ~)
銀杏の実が色がつき出しました。銀杏並木はありますか。
痒いの治りましたか?
コメントを投稿